RSS
Entradas
Comentarios

Astérix y Obélix cumplen 50 años

Astérix y Obélix cumplen 50 años

Estamos en el año 50 antes de Jesucristo. Toda la Galia está ocupada por los romanos…¿Toda? !No! Una aldea poblada por irreductibles galos resiste todavía y siempre al invasor”.

Y así desde hace 50 años. El pequeño Astérix y el gigantesco Obélix son ya cincuentones. Estos intrépidos guerreros vieron la luz por primera vez el 29 de octubre de 1959, en el semanario “Pilote”, una publicación que nació en Francia con la intención de resistir la invasión del cómic de Estados Unidos. Con dibujos de Albert Uderzo y el texto de René Goscinny, el pequeño poblado Galo fue famoso en todo el mundo, y todos nosotros vivimos como propia, la defensa a ultranza del último rinconcito que se resistía a la invasión romana.

La irreductible aldea gala.

La irreductible aldea gala.

Representantes como nadie del chovinismo francés, con su humor siempre aderezado de una fina ironía, Astérix, Obélix, Ideáfix, Panorámix, Abraracúrcix, Asurancetúrix … y todos sus compañeros, cautivaron a infinidad de lectores de todas las edades y han conseguido vender más de 350 millones de ejemplares en todo el mundo, siendo España una de sus más fieles seguidoras. Sus historias se han traducido a más de cien idiomas, han realizado varias incursiones en el cine, no sólo el de animación, e incluso tienen su propio parque de atracciones en Plailly (París).

Estos son los galos que resisten el ataque del invasor.

Y sus valerosos habitantes que resisten el ataque del invasor.

Francia quiere celebrar este cincuentenario con grandes eventos:

Hace semanas se publicó, simultáneamente en 16 países y traducido a más cien idiomas, el álbum “El aniversario de Astérix y Obélix-El libro de Oro”, en el que personajes famosos se pasean por sus páginas para felicitarles y llevarles regalos. Incluso Michael Jackson estará presente en esta fiesta.

El Museo de la Edad Media Cluny de París, donde el “frigidarium” de las termas galo-romanas acogerá la exposición de treinta láminas originales no coloreadas de Urdezo con textos de Goscinny, combinando estas láminas con libros de la historia de Roma y una colección de fotografías de los autores.

También están preparando para los próximos días un espectáculo titulado “Los galos invaden Lutecia” (ahora París), que se representará en sitios tan emblemáticos como la Tour Eiffel o la Place de la Concorde.

Nintendo sacará un juego sobre estos valientes galos, también habrá, por supuesto, una emisión de sellos conmemorativa, lo que les facilitará celebrar sus bodas de oro viajando por el mundo entero y hasta serán la nueva sorpresa de los huevos Kinder.

¿Dejará el marqueting alguna parcela sin conquistar?

¿Dejará el marqueting alguna parcela sin conquistar?

En la gran pantalla también se les rendirá homenaje con varias películas que se pasarán durante este mes de noviembre en los cines de París y además no faltará el gran banquete con ¿jabalíes? que emulará el habitual final de cada aventura.

Una buena manera de culminar cualquier aventura.

Una buena manera de culminar cualquier aventura.

Las entradas más populares

16 respuestas a “Astérix y Obélix: Bodas de Oro”

  1. César dice:

    Están locos estos romanos…

  2. Isi dice:

    Me encantaban estos cómics, tenía unos cuantos! Y además he estado en el parque temático de Asterix en Francia, que es mucho más divertido que Eurodisney! jejeje, qué recuerdos, ¡qué bien que hayas escrito esta entrada Ascen!

  3. Homo libris dice:

    A mí también me encantaban los cómics de Astérix y Obélix, aunque los últimos lanzamientos no los he seguido. Tal vez sea el momento de retomar la lectura de las aventuras de los habitantes de la irreductible aldea gala.

    ¡Saludos!

  4. korvec dice:

    Yo aún me los leo de vez en cuando, cuando acompaño a mi novia al dentista (o eso o revistas del corazón). Siempre me han gustado más cómics como “Mortadelo y Filemon”, y leidos hoy día, se me antojan quizás demasiado predecibles y repetitivos, por no hablar de “apología del dopaje” pero entretener entretenian lo suyo a la chiquillada.

    saludotes

  5. S. Cid dice:

    Yo también soy seguidora fiel de estos galos. Bueno, en realidad de estos galos y de cualquier personaje que aparezca en una viñeta. Me encantan los tebeos. Seguro que en España también se monta algo para celebrar su quincuagésimo cumpleaños. Eso espero, al menos.

    Saludos.

    S. Cid

  6. @scen dice:

    César: “¿Una patrulla romana?”

    Isi: ¡Qué envidia me das! ¡Cómo me gustaría ver ese parque a mí también!

    Homo Libris: Yo creo que, gracias a mi hermana que los tenía todos, no me queda ninguno por leer. Bueno, sí: Este último del aniversario aún no lo he leído. Esperaré a que ella se lo compre. :) .

    Korvec: A mí también me gustan mucho “Mortadelo y Filemón”, pero en mi corazón hay sitio para todos. Y en cuanto a lo del dopaje… mira Popeye. Algunos héroes infantiles necesitan una pequeña ayudita, pero piensa que es como tomar vitaminas. :P Y además, a excepción de en Obélix, no parece que tenga efectos secundarios graves (si no preguntamos a los romanos, claro).

    S. Cid: Yo también soy fan de los tebeos. Toda mi infancia ha estado rodeada de ellos y creo que, gracias a ellos, soy tan aficionada a la lectura. A los galos los conocí ya algo mayor, pero no por eso me han gustado menos. No hace mucho, con ocasión de otro aniversario de tebeo, hicimos otra entrada homenaje en este blog http://www.bibliofiloenmascarado.com/2009/03/02/rompiendo-una-lanza-en-favor-del-tebeo/
    que de vez en cuando se lo merecen.

    Un saludo a todos.

  7. Eva dice:

    Estamos en el año 50 antes de Jesucristo. Toda la Galia esta ocupada por los romanos… ¿Toda? ¡No! Una aldea poblada por irreductibles galos resiste todavía y siempre al invasor..

    jejeje, son buenísimos, siempre me han gustado, bueno, siempre no, desde que hace ya diez años me mandaron leer un comic de ellos en francés en la escuela de idiomas, allí les conocí y allí comenzamos nuestra relacción, desde entonces los comics en francés, español e inglés de estos personajes se multiplicaron en mi biblioteca.
    Felicidades GALOS!!!!!!

  8. @scen dice:

    Son todos geniales, Eva, desde Ordenalfabétix, el pescadero hasta Panorámix, el druida, pasando por romanos, piratas, bretones….

  9. Eva dice:

    Y Cleopatra, que no se te olvide.
    Un besazo.

  10. Alicia dice:

    Los han traducido incluso al latín. :)

  11. Alicia dice:

    Nada que ver con el relamido Tintín.

  12. Alicia dice:

    Tintín (cabeza de berberecho). Tranquilos, ya he acabado de comentar tonterías. ;)

  13. @scen dice:

    Noto ciertas preferencias mal disimuladas. :(
    Tintín también está muy bien. Simplemente es otro rollo.

  14. @scen dice:

    ¿Lo de berberecho es por el tupé?

  15. Alicia dice:

    Tintín es Pedrín en belga, no sé si Tornasol es Roberto Alcázar. Esto ya me parece un poco pillado por los pelos. Lo de berberecho es por el tupé, si señora. No me digas que su cabeza no parece un auténtico berberecho de las rías gallegas. Y ese pantaloncito bombacho… :mrgreen: ¡Grrrrrr!

  16. @scen dice:

    ¡Hummm! ¡Bien ricos que están! :D