RSS
Entradas
Comentarios

aleman1 Literatura en versión original

Literatura en alemán.

El mundo de la bibliofilia está muy relacionado con el coleccionismo, ya que no es sólo el leer una obra, sino el poseer el libro en sí lo que nos satisface.

Sin tener en cuenta que nuestra propia biblioteca es una colección (que no tiene fin, por cierto, ya que nunca se completa, sino que va aumentando continuamente de volumen), muchos bibliófilos coleccionan otras cosas, como sellos, monedas, cromos y un sinfín de numerosas variedades.

frances Literatura en versión original

Literatura en francés.

De esta vertiente coleccionista quería hablaros hoy, pero no de otros ítems, sino del coleccionismo de libros dentro de vuestras bibliotecas.

Me explico, mucha gente colecciona libros dedicados por su autor, o tiene una colección temática de libros (libros de ciencia ficción, literatura erótica, misales…). También hay quienes coleccionan la bibliografía completa de un autor, o primeras ediciones, o quienes gustan de coleccionar quijotes o biblias. Yo tengo un hermano que tiene docenas de ejemplares de La Divina Comedia.

chino Literatura en versión original

Literatura en chino.

La colección que comienzo hoy y os presento aquí es la de libros en versión original; es decir, libros que están escritos en el idioma nativo de sus autores. Me refiero a tener a Shakespeare en ingles, a Camus en francés, a Gunter Grass en alemán, a Cesare Pavese en italiano. No me refiero a cualquier obra escrita en un idioma concreto, sino a su versión original, sin pasar por las manos de un traductor.

ingles Literatura en versión original

Literatura en inglés.

Evidentemente para disfrutar esta colección al cien por cien, sería interesante ser capaces de leer en esos idiomas, pero el común de los mortales somos escasamente capaces de leer en dos o tres lenguas, habremos de contentarnos con su contemplación como mero objeto de coleccionismo.

En mi colección dispongo ya de ejemplares en inglés, en francés, en alemán y en chino. Iremos aumentándola poco a poco. Sin prisa pero sin pausa.

También puede interesarte...

6 respuestas a “Literatura en versión original”

  1. A mí me pasa algo similar, en mi colección quiero tener más que idiomas y alfabetos diferentes.

    http://bibliotranstornado.blogspot.com/2008/11/lista-de-la-compra.html

  2. @scen dice:

    Todos los que nos consideramos bibliófilos tenemos alguna manía. De hecho yo me considero más bien bibliómana o bibliópata.

    De todas maneras, a pesar de que entre mis libros también tengo algún libro en ingles, francés y alemán, esto se debe a hechos meramente puntuales. No creo que nunca me dé por el coleccionismo en otros idiomas, aunque la idea de el idioma original del autor que lo creó, es una variante bastante curiosa y apreciable.

    Me gusta mucho tener libros, pero por encima de todo, me gusta leerlos o, al menos, poder leerlos y mis conocimientos de idiomas son bastante limitados.

    Pero de todas maneras hay colecciones más raras, como la que comentas de los ejemplares de la Divina Comedia, y seguro que a su dueño le produce una gran satisfacción.

    Las colecciones son muy personales, únicas e intransferibles y todas merecen el mayor de los respetos.

    Un cariñoso saludo a todos los bibliópatas del mundo.

  3. Alicia dice:

    Ascen, tienes razón en que las colecciones son muy personales, (por absurdas que puedan parecer a otros), por eso me resulta paradójico (por no decir bobo), las colecciones que sacan algunas publicaciones semanales (dedales, abanicos, …) para que las haga la gente.

  4. korvec dice:

    Pues hace muchos años, cuando me dio por el cómic, si que coleccionaba muchos en ingles y japonés (de hecho, incluso estudié por mi cuenta el idioma nipón durante bastante tiempo, con la idea de ser capaz de leerlo algún día), en cuanto a cine, también soy de los que prefieren la V.O. a ser posible subtitulada aunque sea al inglés, pero en cuanto a libros se refiere, confieso que sólo me interesan aquellos que soy capaz de leer, por lo que en mi poder sólo obran libros en castellano, catalán e inglés.

  5. Camilo Melo dice:

    Hola, trabajo para una de las Bibliotecas mas grandes de Colombia en la adquisicion de material bibliografico, tengo un proyecto de dos mil libros para comprar, son titulos de literatura en su idioma original, conoces allgun website que proporcione esta información?

  6. César dice:

    No entiendo bien la información que necesitas, Camilo. ¿Puedes explicarnoslo más?

Dejar un comentario